martes

ESTÉTICA DE LA CREACIÓN VERBAL (127) - M. BAJTIN

 TIEMPO Y ESPACIO EN LAS NOVELAS DE GOETHE (9)

 

En 1820, Friedrich Gmelin envió a Weimar sus grabados en cobre destinados a una lujosa edición de la Eneida de Virgilio traducida (en el siglo XVI) por Annibale Caro. El artista representó, de una manera realista, las regiones solitarias y pantanosas de la campiña romana. Al apreciar justamente el talento del artista, Goethe, sin embargo, le critica su enfoque: “¿Puede haber algo más triste -dice- que unos intentos de ayudarle al poeta (Virgilio) mediante representación de localidades desérticas, que la imaginación más viva resulta ser incapaz de edificar y poblar?” (Anales, p. 340).

 

La imaginación creadora de Goethe solía, ante todo, edificar y poblar cualquier localidad. Bajo el ángulo de la edificación y población, por decirlo así, Goethe consideraba cualquier región. Una localidad alejada del hombre, de sus necesidades y de su trabajo, perdía para él todo sentido visible y toda la importancia, porque todos los criterios de evaluación, todas las medidas y todas las escalas vivas y humanas sólo pueden ser comprendidas desde el punto de vista del hombre constructor, desde el punto de vista de la conversión de esta localidad en una zona de la vida histórica. Vamos a observar una aplicación bastante consecuente de este punto de vista en el análisis de Wilhelm Meister.

 

Estos son los aspectos estructurales de la visión del tiempo histórico que caracteriza a Goethe, tal como se manifiestan en el ejemplo citado aquí. Concretemos y ahondemos nuestras opiniones mediante materiales más complejos.

 

En Poesía y verdad Goethe hace una observación muy importante en relación con el aspecto mencionado:

 

Un sentimiento, que adoptaba formas sumamente extrañas, me poseía por completo: el sentimiento de la fusión del pasado y del presente en un todo, y este punto de vista aportaba algo fantasmal al presente. Expresé este sentimiento en muchos trabajos míos, grandes y pequeños, y en la poesía siempre actúa favorablemente, a pesar de que en el momento en que se había expresado en la vida misma debió parecer extraño, inexplicable, tal vez hasta desagradable.

 

Colonia es precisamente un lugar donde la antigüedad pudiera dejar en mí una impresión semejante que no se somete al registro. Las ruinas de la catedral (porque un edificio sin terminar equivale a uno destruido) despertaron en mí sentimientos a los que me había acostumbrado desde Estrasburgo (X, p. 184).

 

Esta extraordinaria confesión aporta corrección en relación con aquella aversión que Goethe experimentaba hacia el sentimiento romántico del pasado, hacia los “fantasmas del pasado” que enturbian el presente. Resulta que él mismo también conoció este sentimiento.

 

El sentimiento de fusión entre el pasado y el presente en un todo del que habla Goethe en la confesión citada era un sentimiento complejo. Implicaba una componente romántica (vamos a designarla así por de pronto) y una componente “fantasmal”. En las épocas tempranas de la obra de Goethe (ante todo, en el período de Estrasburgo), este elemento había sido más fuerte y marcaba el todo de la totalidad del sentimiento. Lo cual determinó cierto carácter romántico de las correspondientes obras de Goethe (generalmente pequeñas y exclusivamente en verso).

 

Pero junto con este elemento convencionalmente romántico, en el sentimiento de fusión del pasado con el futuro existió desde el principio un elemento realista (lo designaremos así también de un modo convencional). Precisamente gracias al hecho de que el elemento realista existió desde el principio, jamás encontramos en Goethe una percepción del tiempo puramente romántica. En el desarrollo posterior de Goethe el elemento realista se refuerza cada vez más, desplaza el elemento romántico, y ya en el primer período de Weimar casi predomina. Ya entonces se manifiesta la profunda aversión de Goethe hacia el elemento romántico que alcanza una intensidad especial durante el viaje a Italia. Se podría observar la evolución del sentimiento del tiempo en Goethe, que se reduce a una consecutiva superación del elemento romántico y a un total triunfo del elemento realista, en aquellas obras que pasaron del período inicial al tardío, ante todo en el Fausto, y en parte, en Egmont.

 

En el proceso de este desarrollo del sentimiento del tiempo, Goethe supera aquellos momentos de lo fantasmal (Genspenster-mässiges), de lo horroroso (Unerfreuliches) y de lo indefinido o inconsciente (Unzuberechnendes) que eran tan fuertes en su sentimiento inicial de la fusión del pasado y del presente en un todo. Pero el sentimiento mismo de la fusión de los tiempos permaneció con toda su fuerza completa e imperecedera hasta el fin de su vida, llegando a una verdadera plenitud del tiempo. Lo fantasmal, lo horroroso y lo indefinido se superaba en Goethe mediante los elementos estructurales de la visión del tiempo ya mencionados por nosotros: elemento del nexo esencial entre el pasado y el presente, elemento de la necesariedad del pasado y de la necesidad de su ubicación en la línea del desarrollo continuo, elemento de la actualidad creadora del pasado y, en fin, elemento de la relación del pasado y el presente con un futuro necesario.

 

El fresco viento del futuro penetra con una fuerza cada vez mayor en el sentimiento del tiempo de Goethe, purificándolo de todo lo oscuro, fantasmal y vago; tal vez percibimos mejor el soplo en Años de peregrinaje de Wilhem Meister (y en las últimas escenas de la segunda parte del Fausto.) Así, pues, en Goethe, de un mismo sentimiento vago y temible, para él, de fusión del pasado con el presente, nació un sentimiento realista del tiempo, muy nítido y fuerte, excepcional en la literatura universal.

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Google+